【TOKINOHA清水さんインタビュー前編】美しいものを生み出すために

【Première partie de l'interview de Shimizu-san de TOKINOHA】Créer de la beauté

------Tout d'abord, M. Shimizu, pourriez-vous nous raconter comment vous avez décidé de devenir potier ?

« Mon père faisait de la poterie, mais quand j'étais enfant, je n'y portais aucun intérêt.

C'est en étudiant l'architecture à l'université que j'ai découvert l'intérêt de la création,

et j'ai commencé à penser que la poterie pourrait aussi être intéressante.

Après avoir obtenu mon diplôme universitaire, j'ai fréquenté une école professionnelle de poterie et j'ai commencé mon parcours en tant que potier. »

------Je suis très surpris que vous n'ayez eu aucun intérêt enfant. Y a-t-il des points sur lesquels vous insistez particulièrement au cours de vos nombreuses années de création ?

« Je suis très attentif à ma technique du tour de potier.

Je porte une attention particulière à la forme, et plus particulièrement au bord (la lèvre du récipient).

Le façonnage du bord s'appelle "kuchizukuri", et je crée environ 10 types de bords différents selon l'usage.

Par exemple, pour les ustensiles à saké, le saké froid est plus savoureux dans un récipient à bord fin, tandis que le saké chaud est difficile à boire si le bord n'est pas un peu épais et arrondi.

Je pense que même une assiette, que l'on ne porte pas à la bouche, doit avoir un bord adapté.

Je crée en pensant à la situation et à l'objectif d'utilisation, et en proposant le bord que je pense le plus approprié.

C'est un point sur lequel j'insiste depuis que j'ai commencé la poterie. »



------Dix types différents ! Même si cela ne se voit pas au premier coup d'œil, ce genre de souci du détail rend les produits de TOKINOHA si attrayants.

 

-------Quel est le type de récipient idéal selon M. Shimizu ?

« Un récipient qui est aimé à travers les époques.

À première vue, il peut être simple et le récipient lui-même n'a pas de personnalité particulière, mais une fois rempli de nourriture, il devient incroyablement beau.

Un récipient qui prend tout son sens en étant utilisé, voilà ma forme idéale. »

------Rendre la nourriture plus belle. C'est peut-être la chose la plus difficile à réaliser pour un récipient, même si c'est son rôle évident.

-------On dirait que vous êtes également très attentif à la terre pour créer vos récipients idéaux.

« Quand j'étais jeune, j'étais très intéressé par la terre elle-même. J'allais même creuser la terre moi-même.

Maintenant, grâce à l'expérience, je sais quelle terre est la meilleure pour telle expression.

J'ai l'impression de choisir la terre en fonction du résultat final. Plutôt que la provenance, je me concentre sur les expressions que chaque terre excelle à rendre. »

-------Avez-vous le même souci du détail pour votre atelier que pour votre terre ?

« J'ai beaucoup de soucis du détail, mais le plus important est la propreté.

Par propreté, j'entends un état toujours ordonné et beau.

De la beauté ne peut naître que de la beauté. C'est ce que je pense.

Nous utilisons différentes argiles, et certaines d'entre elles ne sont pas compatibles entre elles et ne doivent pas être mélangées.

Une petite contamination peut avoir un impact majeur sur le résultat final. C'est pourquoi nous ne pouvons travailler en toute confiance que si nous maintenons un état de propreté constant.

Cela peut paraître surprenant, mais le nettoyage quotidien élargit notre gamme d'expressions. »

------De la beauté ne naît que la beauté. Je crois comprendre pourquoi tous les produits de TOKINOHA sont si beaux.

 

-------Vous avez créé un grand nombre d'œuvres, d'où vous vient l'inspiration créative ?

« C'est une question de sensation, mais si on me donne la taille et l'usage, je trouve intuitivement la solution optimale.

Je pense que j'y suis parvenu grâce à l'accumulation d'expériences et de connaissances.

Je ne le comprenais pas quand j'étais jeune, mais j'ai commencé à le comprendre au fur et à mesure que je créais davantage.

J'ai l'impression d'avoir trouvé la solution optimale au fil de nombreuses expressions. »

-------Maintenant que j'y pense, pourrais-je vous demander l'origine du nom TOKINOHA ?

« Mon épouse est aussi artiste. Le premier atelier que nous avons ouvert après notre mariage se trouvait dans le nord de Kyoto.

L'adresse de l'atelier contenait les caractères "紫" (violet) et "桃" (pêche),

ce qui a fait penser à la couleur des plumes de l'oiseau toki (ibis nippon).

L'intérieur des plumes du toki est d'un rose violacé,

que l'on appelle "tokiiro" ou "tokinoha-iro", et nous avons pensé que ce nom nous convenait bien.

Bien que l'atelier ait été déplacé depuis,

nous aimons ce nom et l'utilisons toujours. »

------Je vois, je trouvais ce nom charmant, mais il avait donc une telle histoire.

La seconde partie sera publiée demain.

Auteur : Koyo Nakakubo

Collection de TOKINOHA

Retour au blog