Artisan

【陶芸家・古谷浩一】使い手を想い、生まれる器。完璧ではない”揺らぎ”の中にある美しさが、日々の食卓を彩る

【Céramiste Koichi Furutani】Des créations conçue...

Le céramiste Kazuichi Furutani crée des pièces en imaginant la vie de ceux qui les utiliseront, une approche simple qu'il cultive. Il accepte les fluctuations et les imperfections inhérentes au...

【Céramiste Koichi Furutani】Des créations conçue...

Le céramiste Kazuichi Furutani crée des pièces en imaginant la vie de ceux qui les utiliseront, une approche simple qu'il cultive. Il accepte les fluctuations et les imperfections inhérentes au...

【陶芸家・西岡英里奈】日常の中に“無意識の意識”を生む。彩り豊かで個性溢れる作品を手がける陶芸作家のモノづくりの哲学

【Potière Erina Nishioka】Éveiller une « conscien...

Mme Nishioka s'est tournée vers la céramique, attirée par la représentation en trois dimensions. Bien qu'étant un objet du quotidien, la forme de ses récipients modifie légèrement les gestes et...

【Potière Erina Nishioka】Éveiller une « conscien...

Mme Nishioka s'est tournée vers la céramique, attirée par la représentation en trois dimensions. Bien qu'étant un objet du quotidien, la forme de ses récipients modifie légèrement les gestes et...

【陶芸家・山本直毅】自然の中に身を置き、自然の風景を器に映す。自分と向き合い辿り着いた、愛される器作り

[Naoki Yamamoto, céramiste] Immergé dans la nat...

Niché sur les hauteurs de Kobe, un atelier aménagé dans une maison individuelle. C'est dans cet espace serein que Naoki Yamamoto, céramiste, poursuit son travail, en contact direct avec la...

[Naoki Yamamoto, céramiste] Immergé dans la nat...

Niché sur les hauteurs de Kobe, un atelier aménagé dans une maison individuelle. C'est dans cet espace serein que Naoki Yamamoto, céramiste, poursuit son travail, en contact direct avec la...

【塗師・髙木望】千年変わらぬ技を磨き、職人として生きる。漆塗り職人が語る、愛され続ける漆器づくり

【Nozomu Takagi, maître laqueur】 Maîtriser un ar...

Nozomi Takagi, laqueuse, travaille sans relâche dans son atelier silencieux, superposant la laque couche après couche, passant plus d'un an à créer une seule pièce. Son engagement envers l'artisanat de...

【Nozomu Takagi, maître laqueur】 Maîtriser un ar...

Nozomi Takagi, laqueuse, travaille sans relâche dans son atelier silencieux, superposant la laque couche après couche, passant plus d'un an à créer une seule pièce. Son engagement envers l'artisanat de...

【su-nao home:松本圭嗣】素直に生き、素直につくる。黒の器に込めた、日常に寄り添うモノづくり

【su-nao home : Keiji Matsumoto】Vivre et créer e...

C'est aux États-Unis, à l'âge de 21 ans, alors qu'elle y étudie, que Mme Matsumoto découvre la poterie et le plaisir de s'exprimer. À son retour au Japon, elle se...

【su-nao home : Keiji Matsumoto】Vivre et créer e...

C'est aux États-Unis, à l'âge de 21 ans, alors qu'elle y étudie, que Mme Matsumoto découvre la poterie et le plaisir de s'exprimer. À son retour au Japon, elle se...

【漆作家・武藤久由】漆とともに生き、まだ誰も知らない漆の美しさを探し続ける

[Artiste laqueur Hisayoshi Muto] Vivre avec la ...

M. Mutô a repris l'entreprise familiale de laquage d'autels bouddhistes pour devenir maître laqueur, et est aujourd'hui également un artiste. Au cours de ses dix années de formation, il a...

[Artiste laqueur Hisayoshi Muto] Vivre avec la ...

M. Mutô a repris l'entreprise familiale de laquage d'autels bouddhistes pour devenir maître laqueur, et est aujourd'hui également un artiste. Au cours de ses dix années de formation, il a...